Падчерица Синей Бороды - Страница 109


К оглавлению

109

Дело об исчезновении бухгалтера фирмы «Медикун» заново расковыряли, нашли докладную следователя Лотарова о поисках пары ботинок в озере в Сюсюках и после тщательной проверки данных (допроса каждого из бригады ныряльщиков) Гадамера Шеллинга объявили в международный розыск.

Об исчезнувших ботинках было составлено несколько докладных. Когда «Ботинки» выделили в отдельную папку, своего поста лишился начальник милиции Тверской области. Поговаривали, что он вообще того… Очень огорчился и совершенно вышел из себя, и к магазинам с обувью его теперь даже подпускать опасно.

Пенелопа, узнав о посещении Алисой загородного дома беременной от негра клиентки, истерически смеялась два дня, потом ничего, притихла, и вдруг Чучуня обнаружила ее в столовой за штопкой носка!

– Храни тебя господь, Пенелопа, – только и сказала Чучуня. – Хочешь, я спою?

– Ты знаешь, что самые яркие сексуальные фантазии меня посещали в шесть лет? – весело спросила Пенелопа Чучуню. – А в двенадцать я могла выучить наизусть всего «Онегина»?!

– Ха! Это ты говоришь мне? Да я в свои тринадцать лет выгребала сети по двадцать килограмм! А в пятнадцать за сорок шесть секунд могла вскрыть и завести любой автомобиль без ключа!

– Ну и чего тогда мы тут сидим и киснем? – поддержала их Ириска. – Слыхали? Ив Сен-Лоран ушел из модельного бизнеса. Говорят, его совершенно потрясла молоденькая модель. На показе моды для тинэйджеров разделась догола, прямо на подиуме, достала из рюкзачка платье, такое воздушное, что можно сжать в кулаке, и с розовым жемчугом на рукавах, надела и показала в нем мэтру неприличный жест, а когда подбежали журналисты с микрофонами, обозвала Ива портным женских портков. Вам это ничего не напоминает?

– Март Элизы Катран в исполнении Алисы, – застонала Пенелопа. – Как же я хочу это видеть!


Летом на адрес прачечной Пенелопы пришел конверт, обильно заклеенный марками разных стран. Чучуня, прочитав имя отправителя, сразу же его разодрала. Она вынула письмо, открытку, фотографию и какое-то засушенное растение.

«Здравствуй, Пенелопа! – писала Алиска. – Здравствуйте, все-все-все, а особенно – Чучуня!

Пенелопа, если ты уже узнала, как называется город моей мечты – собор, в котором работал Гауди, колодец в замке Бель-Вер, помнишь, – то, пожалуйста, не спеши туда ехать, потому что мечта должна оставаться неприкосновенной. Да, это Пальма-де-Мальорка, прекрасный сон, в котором остались следы шагов моей мамы. Колобок бы их сразу обнаружил, потому что это были счастливые летящие шаги исполнившейся мечты. А я сижу в уличном кафе в Париже и вспоминаю твой гамак под Триумфальной аркой, вот было здорово! И не собираюсь в Пальму, и даже скульптура женщины в виде флюгера меня не манит. Представляю, как ты искала этот город. Сначала, я думаю, ты просматривала книги по искусству или рекламные проспекты туристических фирм. Потом в тебе взыграла профессиональная гордость, и ты решила узнать, не было ли у моей мамы, посетившей когда-то этот город, счета в тамошнем банке. И ты узнала, что был. Да, его открыл дедушка, когда узнал, что она сможет туда приехать. Но я никогда не поеду в Пальма-де-Мальорка, как ты никогда не поедешь в Париж, потому что это города мечты, а мечту нельзя проверять прикосновением.

На этой фотографии я не очень хорошо получилась, зато – довольна собой. Открытку парижского дворика я отсылаю тебе с умыслом – вдруг захочешь что-то подновить у себя в спальне на стене у кровати. А вот с растением будь осторожна! Это настоящая цилигуна из Кении (вот куда я отправилась, когда сбежала!), и действует она на высокомерных мужчин с длинными волосами совершенно убийственно. Абсолютно стопроцентное приворотное средство, если его заварить в полнолуние на чистой воде. Желаю успеха!

Р.S.

В Париже меня тоже искать не стоит, я в августе буду заниматься подводной охотой, в сентябре, октябре, ноябре буду учить японский язык, а вот в декабре, если тебе придет заказ на прислугу в рождественские праздники, помести объявление в газету «Московские новости».

Алиса».

– Ириска! – закричала Чучуня. – Ириска! Ты только посмотри! Наша-то страдалица с таким трудом укатила на прошлой неделе в Испанию! А Алиска ей письмо прислала из Парижа!

notes

1

Здесь и далее – французская народная сказка «Синяя Борода».

2

Искусство толкования текстов, учение о принципах их интерпретации.

3

К.Воннегут «Колыбельная для кошки».

109